そうなんですねーって、日本語としておかしくない?

最近、気になるのが「そうなんですねー」というあいづち。
先日会社にかかってきた不動産系セールスの電話

セ:御社に移転のご予定はございますか?
僕:今のところないです
セ:そうなんですねー

はぁ?
質問の答えに対する返しで「そうなんですねー」は明らかにおかしい。100歩譲って「そうなんですか」「左様でございますか」でしょ。

「そうなんですねー」って言い回しは、僕が答えた事柄について予め知ってた、あるいは再確認、なんてシーンでしか出てこないと思うのだが。少なくとも初コンタクトの相手に対して使う言葉とは決して思わない。小馬鹿にされているようですごく不快。

正しい日本語を使えとまでは言わないけど、意味とかニュアンスとか分かった上で言葉は使ってほしい。

  1. コメントはまだありません。

  1. トラックバックはまだありません。